Curso Presencial
A literatura da Europa de lá
Voltar para o início
![A literatura da Europa de lá](/uploads/AtividadeTable/bb78e56eaa31d339c01af2ce362401bb/5875/cheia.jpg)
Programa
Europa é um continente multicultural e diverso em suas realidades socioeconômicas e políticas. Os países mais conhecidos e divulgados no Brasil são aqueles que em algum momento de sua história foram impérios transatlânticos.
O que chamamos de "Europa de Lá" são os países muitas vezes invisibilizados e subalternizados pelos antigos impérios europeus por razões geopolíticas globais. Esses países são aqueles localizados na Europa Central, Balcãs e Leste Europeu, cujo arcabouço cultural é pouco conhecido entre nós. Este ciclo pretende mostrar e refletir sobre os principais movimentos literários, os escritores e as complexidades da tradução.
17/4: O que e quem são as literaturas da Europa de lá?
19/4: Panorama da Europa de lá, uma experiência radiofônica.
24/4: Diferentes contextos pluri-escalares que influenciam a produção literária
26/4: Principais temáticas literárias
3/5: Paralelos e aproximações entre o Brasil e a Europa de Lá
8/5: Complexidade das traduções e pesquisas literárias
10/5: Apresentar a produção literária sobre a Europa de Lá originada no Brasil
15/05: Debate sobre a produção atual e o futuro da literatura da Europa de Lá no Brasil.
As inscrições podem ser feitas a partir das 14h do dia 28/3 no site do Centro de Pesquisa e Formação do Sesc, através do app ou presencialmente em qualquer unidade do Sesc São Paulo. Após o início da atividade não é possível realizar inscrição. O cadastro é pessoal e intransferível.
O pagamento pode ser feito através do cartão de crédito, débito ou em dinheiro. Trabalhamos com as bandeiras Visa, Mastercard, Elo e Hipercard.
Ao término do curso, você poderá solicitar sua declaração de participação pelo e-mail declaracao.cpf@sescsp.org.br
A declaração será encaminhada em até 30 dias
O cancelamento poderá ser realizado com até 48 horas antes do início da atividade, por email: centrodepesquisa.cpf@sescsp.org.br
(Arte: Divulgação)
Palestrantes
![Milan Puh](/uploads/ProfessorTable/711616fe098d2c0f57a72b4a08f6ba8c/492/square.jpg)
Milan Puh
Doutor em Educação pela USP. Coordenador do Grupo de Estudos Leste Europeu em Movimento (LEEM).
(Foto: Acervo Pessoal)
![Katia Gavranich](/uploads/ProfessorTable/47bcbe82f8d72774d22d0ed80bde6a16/1973/square.jpg)
Katia Gavranich
Mestre em Engenharia de Produção pela UFSC. Criadora, pesquisadora e apresentadora da série de programas de rádio "A Europa de Lá", sobre cultura e música dos Balcãs e Leste Europeu pela Rádio Cultura FM de SP.
(Foto: Acervo Pessoal)
![Aleksandar Jovanovic](/uploads/ProfessorTable/9432996aebde553dccdcb8d8e57f3913/3016/square.jpg)
Aleksandar Jovanovic
Doutor em Linguística Geral e Semiótica, professor da USP. Tradutor de algumas línguas da Europa Centro-Oriental.
(foto: Acervo Pessoal)
![Bruno Gomide](/uploads/ProfessorTable/2d0a2a86caa2f2e9c12516fd9751fd32/9848/square.jpg)
Bruno Gomide
Professor livre-docente de Literatura e Cultura Russa na USP. Doutor em Teoria e História Literária pela Unicamp, com estágio de doutorado CAPES em Berkeley.
(Foto: Acervo Pessoal)
![Daniela Mountian](/uploads/ProfessorTable/637cb5b4231fe0396c04838da6cf93c5/9849/square.jpg)
Daniela Mountian
Tradutora, designer e editora da Kalinka. Doutora pela USP, com estágio de pesquisa na Casa de Púchkin, em São Petersburgo. Atualmente é professora de língua e cultura russa do Instituto de Letras da Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
(Foto: Acervo Pessoal)
![Andrea Peres](/uploads/ProfessorTable/637cb5b4231fe0396c04838da6cf93c5/9850/square.jpg)
Andrea Peres
Pesquisadora no Cebrap. Doutora em Antropologia Social pela Unicamp. Realiza pesquisa de campo na região da ex-Iugoslávia. Membro fundador do grupo de estudos Leste Europeu em Movimento (LEEM).
(Foto: Acervo Pessoal)
![Denise Sales](/uploads/ProfessorTable/637cb5b4231fe0396c04838da6cf93c5/9851/square.jpg)
Denise Sales
Professora de Russo do Departamento de Línguas Modernas no Instituto de Letras da UFRGS. Mestre e doutora em Literatura e Cultura Russa pela USP. Dedica-se à tradução literária do russo para o português.
(Foto: Acervo Pessoal)
![Paulo Sérgio de Souza Jr.](/uploads/ProfessorTable/637cb5b4231fe0396c04838da6cf93c5/9852/square.jpg)
Paulo Sérgio de Souza Jr.
Psicanalista e tradutor. Doutor em linguística pelo IEL-Unicamp, realizou pós-doutoramento pela Faculdade de Letras da UFRJ. É pesquisador associado dos grupos de pesquisa Outrarte (Unicamp) e Tradução e Psicanálise (UnB), e coordenador da série "pequena biblioteca invulgar" na Editora Blucher. É um dos editores da Lacuna: uma revista de psicanálise. Autor de O fluxo e a cesura: um ensaio em linguística, poética e psicanálise (Blucher, 2023), assina traduções de diversos idiomas ao português brasileiro; dentre elas, A descoberta do inconsciente, de Ellenberger (Perspectiva, 2023).
(Foto: Fábio Audi)
![Volha Yermalayeva Franco](/uploads/ProfessorTable/637cb5b4231fe0396c04838da6cf93c5/9853/square.jpg)
Volha Yermalayeva Franco
Tradutora e professora de idiomas. Mestranda em Arquitetura e Urbanismo na UFBA. Dedicada à literatura belarussa contemporânea.
(Foto: Acervo Pessoal)
![Fernando Januário](/uploads/ProfessorTable/637cb5b4231fe0396c04838da6cf93c5/9854/square.jpg)
Fernando Januário
Doutor em Letras pela USP. Professor de Língua e Literatura Armênia da USP. Desenvolve pesquisas em Tradução, Identidade Cultural, História e Literatura Armênia.
(Foto: Acervo Pessoal)
![Katherina Hodick](/uploads/ProfessorTable/637cb5b4231fe0396c04838da6cf93c5/9855/square.jpg)
Katherina Hodick
Pesquisadora visitante no Programa Paranaense de Acolhimento aos Cientistas Ucranianos, desenvolvido pela Fundação Araucária. Professora da Junior Academy of Sciences of Ukraine (JASU).
(Foto: Acervo Pessoal)
![Luiz Budant](/uploads/ProfessorTable/637cb5b4231fe0396c04838da6cf93c5/9856/square.jpg)
Luiz Budant
Professor substituto de Língua Polonesa na UFPR. Membro do Grupo de Estudos Leste Europeu em Movimento.
(Foto: Acervo Pessoal)
![Barbara Jursic](/uploads/ProfessorTable/637cb5b4231fe0396c04838da6cf93c5/9857/square.jpg)
Barbara Jursic
Doutora em Literatura Portuguesa pela Universidade de Ljubljana. Tradutora premiada de José Saramago e diretora do Museu Técnico da Eslovênia desde fevereiro de 2020.
(Foto: Acervo Pessoal)
![Kateryna Hodik](/uploads/ProfessorTable/637cb5b4231fe0396c04838da6cf93c5/9923/square.jpg)
Kateryna Hodik
Pesquisadora visitante no Programa Paranaense de Acolhimento aos Cientistas Ucranianos, desenvolvido pela Fundação Araucária. Professora da Junior Academy of Sciences of Ukraine (JASU). Especialista em Literatura Ucraniana.
(Foto: Acervo Pessoal)
Data
17/04/2024 a 15/05/2024
Dias e Horários
Quartas e Sextas, 15h às 17h. *
*Exceto dia 1/5.
Curso Presencial
Inscrições a partir das 14h do dia 28/3, até o dia 17/4.
Enquanto houver vagas.