A poesia desafiadora de Wislawa Szymborska
Voltar para o inícioPrograma
centrodepesquisaeformacao@sescsp.org.br / 11 3254-5600
A poesia de Wislawa Szymborska surpreende o leitor pela clareza da linguagem e pela combinação de ironia e humor que imprime certa leveza aos temas mais sombrios. É como se a poeta lançasse um olhar tolerante e bem-humorado à insensatez humana.
Mas não nos deixemos enganar: por trás dessa leveza há uma crítica a visões de mundo construídas numa tradição patriarcal que destinou às mulheres um lugar periférico. É desse lugar que Szymborska fala, mas para desconstruí-lo, apontando, pela ironia, as suas contradições.
Entretanto não se pode chamá-la de feminista no sentido restrito de um engajamento político com as questões de gênero pois sua poesia transcende essa categorização. Sua crítica se estende a uma ampla gama de questões, inclusive à visão antropocêntrica que define a relação dos humanos com outros seres.
Será analisado o contexto histórico polonês que forjou uma tradição poética específica, dedicada às grandes causas nacionais contra a qual a poesia de Szymborska se insurge. Sua poesia transcende fronteiras, dialogando com toda a cultura ocidental. A voz presente nos poemas descentraliza as narrativas patriarcais, criando um novo modo de olhar que podemos (ou não) chamar de lugar do feminino.
Em um momento crucial da história humana como é o tempo presente, em que crenças e valores que embasaram a cultura patriarcal sofrem abalos profundos, os questionamentos colocados pela voz poética de Szymborska são mais do nunca pertinentes.
As inscrições pela internet podem ser realizadas até um dia antes do início da atividade. Após esse período, caso ainda haja vagas, é possível se inscrever pessoalmente em todas as unidades. Após o início da atividade não é possível realizar inscrição.
Palestrantes
Regina Przybycien
Professora aposentada e tradutora. Doutora em Estudos Literários pela UFMG, lecionou literaturas de língua inglesa, comparada e brasileira, respectivamente na Universidade Federal de Ouro Preto, Federal do Paraná e Jaguielônica de Cracóvia, Polônia. Foi a primeira pesquisadora da obra de Elizabeth Bishop no Brasil, Sua tese de doutorado foi publicada em livro com o título Feijão preto e diamantes - O Brasil na obra de Elizabeth Bishop (UFMG, 2015). Traduziu a poeta polonesa Wislawa Szymborska, de quem publicou três coletâneas: Poemas, 2011, Um amor feliz, 2016, (prêmio APCA) e Para o meu coração num domingo, 2020 (no prelo), todas pela Companhia das Letras.
(Foto: Acervo Pessoal)
Data
22/09/2017 a 22/09/2017
Dias e Horários
Sexta, das 10h30 às 12h30
As inscrições podem ser feitas a partir de 25 de agosto às 14h, aqui no site do Centro de Pesquisa e Formação ou nas Unidades do Sesc em São Paulo.