Luz, Palco e LIBRAS
Voltar para o inícioPrograma
Por meio de abordagens originais, contextualizadas e embasadas nas diversas experiências acumuladas no campo da tradução em LIBRAS para atividades culturais, este curso tem entre suas intenções, oferecer aprofundamento em práticas de tradução e interpretação na Língua Brasileira de Sinais na esfera artística, em diferentes linguagens, como música, cinema, teatro e poesia.
Com a participação de profissionais que atuam nestes campos, será possível conhecer sobre as relações entre a elaboração estética e os processos da concepção da tradução e interpretação em LIBRAS.
Conteúdos:
Corporalidade - o corpo como expressão da língua
Visualidade - a elaboração estética a partir da imagem
Construção poética - estruturas e vivências
Análise tradutória - teoria e prática sobre escolhas durante tradução e interpretação
Espaços culturais - a presença e posicionamento do intérprete em diferentes espaços e na formação do público.
Este curso destina-se a tradutores e intérpretes de LIBRAS, que desejam uma maior especialização no uso da língua nas áreas artísticas, e outros profissionais que atuam no campo cultural e são fluentes nesta língua.
*Haverá tradução de Português – LIBRAS - Português.
As inscrições pela internet podem ser realizadas até um dia antes do início da atividade. Após esse período, caso ainda haja vagas, é possível se inscrever pessoalmente em todas as unidades. Após o início da atividade não é possível realizar inscrição.
Se você necessita de recursos de acessibilidade, como tradução em Libras, audiodescrição, entre outros, solicite por e-mail ou telefone, com até 48 horas de antecedência do início da atividade. centrodepesquisaeformacao@sescsp.org.br / 11 3254-5600
(Foto: Erika Mota e Lucas Albim)
Palestrantes
Carolina Fomin
Doutoranda e mestre em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem na PUC-SP. Faz parte do Grupo de Pesquisa Linguagem, Identidade e Memória - CNPQ. Atua na formação de tradutores e intérpretes de línguas de sinais no Instituto Singularidades. É intérprete em espaços artísticos e culturais, como: MAM-SP, Instituto Itaú Cultural, MASP, Sesc.
(Foto: Acervo Pessoal)
Erika Mota
Pedagoga, proficiente em Libras pelo Prolibras. Integrante do grupo Corposinalizante, co-autora e co-curadora do projeto LiteraSurda no Sesc Paulista 2018. Atua como interprete de Libras na esfera cultural em diversas linguagens artísticas, em instituições culturais, como: Itaú Cultural, MAM - SP, Sesc. Desde 2013 atua nos seguintes eventos de Slam.
(Foto: Acervo Pessoal)
Fábio Sá
Graduado em Letras-Libras, trabalha como professor de Libras há 18 anos. Ator, narrador. Desenvolve pesquisa poética em Libras a partir do conceito Visual Vernacular.
(Foto: Douglas de Paulo)
Naiane Olah
Formada em Letras Libras pela Universidade Federal de Santa Catarina. Atua profissionalmente como intérprete de Libras há 10 anos, com experiência mais dedicada à interpretação no meio artístico e cultural. Sócia e fundadora da Ponte - Libras e Arte, empresa dedicada à acessibilidade em Libras de conteúdos artísticos e culturais.
(Foto: Bruno Olah)
Rhena de Faria
Atriz-improvisadora, palhaça e diretora teatral.
Data
04/06/2019 a 28/06/2019
Dias e Horários
4, 11, 18, 25/6, Terças, das 19h às 21h30.
7, 14, 28/6, Sextas, das 19h às 21h30.
26/6, Quarta, das 19h às 21h30.
As inscrições podem ser feitas a partir de 28 de Maio, às 14h, aqui no site do Centro de Pesquisa e Formação ou nas Unidades do Sesc