Mediar leitura e contar histórias: afinidades e identidades
Voltar para o início
Programa
Tradução em Libras disponível. Faça sua solicitação no ato da inscrição, com no mínimo dois dias de antecedência da atividade.
Este curso reúne a experiência de duas profissionais que atuam na área há mais de 15 anos, desenvolvendo cursos, palestras e pesquisas acadêmicas sobre as temáticas em questão.
A ideia de unir as duas linguagens surgiu das dúvidas que ambas presenciaram entre seus alunos ao longo dos anos: professores, bibliotecários e artistas que encontram dificuldade para reconhecer e experimentar as características e funções específicas dessas artes dentro da escola, bibliotecas e outros ambientes de atuação.
Em meio às questões frequentes, tais como: "Posso contar usando o livro?", "Posso modificar o texto?", "Preciso me fantasiar para chamar atenção dos alunos?" "Como incentivar o gosto pela leitura?"... Decidiram unir suas experiências para auxiliar o educador a identificar a mediação e a narração como instrumentos que podem ser tocados sozinhos ou compor um arranjo harmônico e coerente.
As inscrições pela internet podem ser realizadas até um dia antes do início da atividade. Após esse período, caso ainda haja vagas, é possível se inscrever pessoalmente em todas as unidades. Após o início da atividade não é possível realizar inscrição.
Palestrantes

Kelly Orasi
Artista das narrativas orais, cênicas e escritas. Em 2024 completa 30 anos de trajetória. Premiada pela Revista Crescer como narradora e brincante dos objetos. Atua no despertar de novos narradores há mais de 20 anos. Saiba mais em www.boashistorias.com.br
(Foto: Sattva Orasi)

Amanda Leal de Oliveira
Socióloga, doutora em Ciência da Informação (ECA-USP), com estágio na França.
Data
12/07/2016 a 21/07/2016
Dias e Horários
Terças e Quintas, 14h30 às 18h30