O conhecimento do outro e as diferentes formas do real
Voltar para o inícioPrograma
A partir da HQ francesa "O fotógrafo", que retrata o conflito entre URSS e Afeganistão na década de 1980, é possível ver a realidade do outro, do afegão, chegando a leitores da obra original e da tradução brasileira.
O conhecimento do outro, de sua realidade, pode ser percebido de três formas: a realidade da fotografia, a realidade do discurso jornalístico e a realidade da tradução.
Nesse sentido, em que se constituem diferentes formas de representar o real, nos diferentes contextos que aparecem no horizonte de uma tradução, percebemos que o conhecimento do outro passa por diversos olhares, o que nos faz questionar sobre que realidade a obra nos mostra.
Assim, discutiremos o processo de conhecimento do outro, ou seja, do estrangeiro, a partir da fotografia, do texto e da relação entre ambos.
As inscrições pela internet podem ser realizadas até um dia antes do início da atividade. Após esse período, caso ainda haja vagas, é possível se inscrever pessoalmente em todas as unidades. Após o início da atividade não é possível realizar inscrição.
Se você necessita de recursos de acessibilidade, como tradução em Libras, audiodescrição, entre outros, solicite por e-mail ou telefone, com até 48 horas de antecedência do início da atividade. centrodepesquisaeformacao@sescsp.org.br / 11 3254-5600
(Arte: La reproduction interdite. Rene Magritte 1937. Museum Boijmans Van Beuningen)
Palestrantes
Sabrina Moura Aragão
Professora no curso de Letras da Universidade Federal de Santa Catarina. Atua há dez anos como pesquisadora na área de estudos da tradução em linguagens multimodais, como histórias em quadrinhos, cinema, publicidade, jornalismo, livros ilustrados, teatro, dentre outros.
(Foto: Acervo Pessoal)
Data
13/05/2019 a 13/05/2019
Dias e Horários
Segunda, 19h30 às 21h30.
As inscrições podem ser feitas a partir de 25 de Abril, às 14h, aqui no site do Centro de Pesquisa e Formação ou nas Unidades do Sesc em São Paulo.